Early Arabic Sufi Poets

Early Arabic Sufi Poets

Early Arabic Sufi Poets

EARLY ARABIC SUFI POETS: LIVES & POEMS Translations & Introductions Paul Smith Introduction includes...Sufis: Their Art and Use of Poetry & The Main Forms in Arabic Sufi Poetry. Included with each selection of a particular poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. THE POETS... Hazrat Ali, Ali Ibn Husain, Rabi'a of Basra, Abu Nuwas, Dhu'l-Nun, Bayazid Bistami, Al Nuri, Junaid, Sumnun, Mansur al-Hallaj, Ibn 'Ata, Shibli, Ibn Sina, Al-Ghazzali, Gilani. Pages 92. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS Approx. 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Ibn al-Farid, Abu Nuwas, Shah Latif, Lalla Ded and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays. www.newhumanity booksbookheaven.com

The Library of Great Sufi Poets Book Five

The Library of Great Sufi Poets  Book Five

The Library of Great Sufi Poets Book Five

THE LIBRARY OF GREAT SUFI POETS Book FiveEarly Arabic Sufi Poets, Early Persian Sufi Poets, Urdu Sufi Poets, Turkish Sufi Poets, Afghan Sufi Poets Translation & Introduction Paul SmithHere is a wonderful, large selection of the Poetry and Lives and Selected Biographies of 71 of the greatest Sufi Poets from Persia, Arabia, Turkey and the Indian Sub-Continent translated into the correct rhyme-structure & meaning, many for the first time. Introduction on Sufis: Their Art and Use of Poetry & The Main Forms of Sufi Poetry. There are four more volumes in this series. Pages 526.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Rab'ia, Mahsati, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati, Iqbal, Rahman Baba and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com

Al Shushtari

Al Shushtari

Al Shushtari

AL-SHUSHTARI: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Abu al-Hasan al-Shushtari (1312-1369) was a Sufi poet who was born in Guadix, northwest of Granada, Spain. As a young man he travelled to Tunisia, Algeria, Damascus and several times made the pilgrimage to Mecca. He finally settled in Egypt. He became a devotee of the Sufi Master Ibn Sab'in who was four years younger than him and was widely respected at that time. They first met in Algeria when in their thirties and later went together to Mecca and Egypt. Al-Shushtari composed two treatises on Sufism and dedicated three poems to his spiritual Master. Often when walking or riding the poet would sing his poems and play an instrument as he did so. In his latter days he had many disciples. He was influenced by the great Sufi Perfect Master Ibn 'Arabi although he expressed at times criticism of the complicated nature of his teachings, preferring a simpler explanation. Al-Shushtari's true legacy lives on in the heart of men who still sing his poems and celebrate his memory. In the Delta of Egypt, followers of the Shadhiliyya Order still recite his zajal, while in Tunisia his words are sung to the tones of a musical instrument bearing his name, 'al-Sustariyya.' In Morocco his songs are a common denominator to several Sufi celebrations, and in Spain he is regarded as a trendsetter in Andalusian literature and is better known as 'The Juggler of Love.' Most of his poems are in the forms of qasidas, ghazals, qit'as, muwashasha, zajal: all here represented in the correct form & meaning. Introduction on his Life, Times & Poetry, on Sufi Poetry & on the forms of poetry in which he wrote. Selected Bibliography. 120 pages. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul SmithAATISH, ALISHER NAVOI, ASHGAR, AHMED YESEVI, 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDAR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, FAIZI, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HATEF, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MOMIN, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, QUTUB SHAH, RABI'A, RAHIM, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SAUDA, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SHEFTA, SULTAN BAHU, URFI, WALI, YUNUS EMRE, ZAFAR, ZAUQ, EARLY ARABIC, PERSIAN, URDU, TURKISH, AFGHAN SUFI POETS. 90-120 pages Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/authoe/smithpa

Mansur Hallaj

Mansur Hallaj

Mansur Hallaj

MANSUR HALLAJ: LIFE & POEMSTranslation & Introduction Paul SmithThe Perfect Master, poet & martyr, Husayn Mansur al-Hallaj (died 919), was born in Shiraz and tortured and executed in Baghdad for declaring: “I am the Truth (Anal Haq).” Much has been written about his famous (and infamous) statement, but few of his powerful, often mysteries and always deeply conscious and spiritual poems in Arabic have been translated before from his Divan into English, and in the poetic form in which they were composed. The Introduction contains: The Life, Times and Poems of Mansur Hallaj, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, Selected Bibliography, his qit'as, ghazals, ruba'is, qasidas in the correct form and meaning. Pages 90.~Introduction to Sufi Poets Series~Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul SmithAMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah, Mahsati, Lalla Ded and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.

arifi

 arifi

arifi

'ARIFI: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Written by Maulana Mahmud 'Arifi (1389 - 1449) one of the last great Sufi poets of the Classical Period of Persian Poetry the Hal-nama or 'Book of Ecstasy' often referred to as 'The Ball & Polo-stick' an allegory in which the ball and the polo-stick are personified as types of Sufi mystical love and all the images are from the game of polo or as it was known at the time in Persia as chaugan. 'Arifi composed it, as he states in the epilogue of the 513 couplets masnavi... in two weeks in 1439 when he was fifty. In their introduction to their excellent literal translation of this poem Wheeler M. Thackston, Jr. and Hossein Ziai state: 'The underlying theme of 'Arifi's work is self-sacrificing love, a conceptualization that was derived from the Sufi ideal of love, this love not only by definition is unrequited but also demands the ultimate death of the lover. In terms of mystical speculative philosophy, the "death" of the lover is the annihilation of selfhood and self-awareness, or ego-consciousness, or, in other terms, the total absorption of the lover's own consciousness of self into that of the beloved. On the purely mystical level, this represents the annihilation of the individual soul, the lover, into the godhead, the beloved.' This is the first complete translation in the poetic form of the masnavi. The Introduction contains chapters on The Life & Times of 'Arifi, The Masnavi in Persian Poetry and a Selected Bibliography. Pages 103 Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/author/smithpa Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AATISH, ALISHER NAVOI, ASHGAR, AHMED YESEVI, 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDAR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, FAIZI, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HATEF, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MOMIN, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, QUTUB SHAH, RABI'A, RAHIM, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SAUDA, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SHEFTA, SULTAN BAHU, URFI, WALI, YUNUS EMRE, ZAFAR, ZAUQ, EARLY ARABIC, PERSIAN, URDU, TURKISH, AFGHAN SUFI POETS. 90-120 pages

Hallaj

Hallaj

Hallaj

Winner of the Global Humanities Translation Prize Hallaj is the first authoritative translation of the Arabic poetry of Husayn ibn Mansur al-Hallaj, an early Sufi mystic. Despite his execution in Baghdad in 922 and the subsequent suppression of his work, Hallaj left an enduring literary and spiritual legacy that continues to inspire readers around the world. In Hallaj, Carl W. Ernst offers a definitive collection of 117 of Hallaj’s poems expertly translated for contemporary readers interested in Middle Eastern and Sufi poetry and spirituality. Ernst’s fresh and direct translations reveal Hallaj’s wide range of themes and genres, from courtly love poems to metaphysical reflections on union with God. In a fascinating introduction, Ernst traces Hallaj’s dramatic story within classical Islamic civilization and early Arabic Sufi poetry. Setting himself apart by revealing Sufi secrets to the world, Hallaj was both celebrated and condemned for declaring: “I am the Truth.” Expressing lyrics and ideas still heard in popular songs, the works of Hallaj remain vital and fresh even a thousand years after their composition. They reveal him as a master of spiritual poetry centuries before Rumi, who regarded Hallaj as a model. This unique collection makes it possible to appreciate the poems on their own, as part of the tragic legend of Hallaj, and as a formidable legacy of Middle Eastern culture. The Global Humanities Translation Prize is awarded annually to a previously unpublished translation that strikes the delicate balance between scholarly rigor, aesthetic grace, and general readability, as judged by a rotating committee of Northwestern faculty, distinguished international scholars, writers, and public intellectuals. The Prize is organized by the Global Humanities Initiative, which is jointly supported by Northwestern University’s Buffett Institute for Global Studies and Kaplan Institute for the Humanities.

Early Persian Sufi Poets

Early Persian Sufi Poets

Early Persian Sufi Poets

EARLY PERSIAN SUFI POETS: LIVES & POEMS Translations & Introductions Paul Smith CONTENTS: Introduction... Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry... The Main Forms in Persian Sufi & Dervish Poetry. Included with each selection of a poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. THE POETS... Rudaki, Baba Tahir, Abu Said, Ibn Sina, Baba Kuhi, Ansari, Al-Ghazzali, Hamadani, Sana'i, Mahsati, Khaqani, Mu'in, Ruzbihan, Baghdadi. Pages 91. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mu'in, Baba Farid, Shah Latif and others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com

Ahmed Yesevi Life and Poems

Ahmed Yesevi   Life and Poems

Ahmed Yesevi Life and Poems

AHMED YESEVI: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Ahmed Yesevi, born in Sayram in 1093, and died in 1166 in Hazrat-e Turkestan (both cities now in Kazakhstan), was a Turkish poet and Sufi or Dervish who exerted a powerful influence on the development of mystical orders throughout the Turkish-speaking world. Yesevi is the earliest known Turkish poet who composed poetry in an early Turkish dialect, Chagatai. He was a pioneer of popular mysticism, founded the first Turkish order, (the Yeseviye), that quickly spread over the Turkish-speaking areas. Yesevi had numerous students/followers in the region. His poems created a new genre of mystical folk poetry in Central Asia and influenced many Sufi/Dervish poets including Rumi, Hafiz (who both knew Turkish) and Yunus Emre. The book of his poems, the Divan-e Hikmet (Book of Wisdom), consists mainly of gazels and murabbas and munajat (prayers). All are represented in this translation in the correct forms for the first time. Introduction: Turkish & Sufi Poetry & Life & Times of Yesevi, Bibliography. Introduction to Sufi Poets Series AATISH, ASHGAR, AHMED YESEVI, 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDAR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, FAIZI, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HATEF, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MOMIN, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, QUTUB SHAH, RABI'A, RAHIM, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SAUDA, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SHEFTA, SULTAN BAHU, URFI, WALI, YUNUS EMRE, ZAFAR, ZAUQ, EARLY ARABIC, PERSIAN, URDU, TURKISH, AFGHAN SUFI POETS. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa

Wali Deccani

Wali Deccani

Wali Deccani

WALI DECCANI: LIFE & POEMS Introduction to Sufi Poets Series Translation & Introduction by Paul Smith Wali Deccani was born in 1667 in Aurangabad, Maharashtra, India. He loved travelling and his visit to Delhi in 1700 is considered to be of significance for Urdu ghazals. His simple, sensuous and melodious poems in Urdu, awakened the Persian loving poets of Delhi to the beauty and capability of 'Rekhta' (the old name for Urdu) as a medium of poetic expression. He stimulated the growth and development of Urdu ghazal in Delhi. Wali lived in a time of political and social turmoil but sought his sustenance from the larger mystic traditions of India. He considered literature as a way of negotiating between the physical and the spiritual. The figure of the lover in his poetry represents both the worlds of the sensual and the non-sensual. Even though well versed in the Persian literary tradition and the Deccani and Hindi phraseology, Wali surprised the literary circle in Delhi with his non-Persianised Urdu divan and its linguistic freshness, which till then was called rekhta, a language of the lesser literay kind, not quite fit for sober poetic expression. His choice for the plebeian idiom and his effort to blend it with other linguistic and literary traditions of the north and the south altered the stereotypical notions of those who championed the purity of language, as a necessary condition for serious literary expression. Wali mainly composed ghazals: 473, comprising of 3225 couplets. Wali lived in a time of political and social turmoil but sought his sustenance from the larger mystic traditions of India. He considered literature as a way of negotiating between the physical and the spiritual. His favourite theme was love, mystical (Sufi) and earthly, and his tone was one of cheerful affirmation and acceptance, rather than of melancholy. Wali died in Ahmedabad in 1707, and is buried there. Introduction on his Life, Times, Poetry, the Ghazal, Urdu Language & Poetry, Sufism in Poetry. Form and meaning of these powerful, spiritual poems have been kept. Selected Bibliography. Appendix. 92 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HASAN DEHLAVI, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGARKAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MAULANA 'ARIFI, MIR, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, TAHIR GHANI, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90-120 pages each.

Persian Sufi Poetry

Persian Sufi Poetry

Persian Sufi Poetry

Focuses on the poems rather than on their authors. Surveys the development of Persian mystical poetry, dealing first with the relation between Sufism and literature and then with the four main genres of the tradition: the epigram, the homiletic poem, love poetry and symbolic narrative.